Doraemon: veja as edições da versão americana do anime
Segundo relata o site Oricon, qualquer tipo de insinuação de caráter duvidoso foi retirada do anime. As histórias vão se passar numa fictícia cidade em algum lugar da América, e com exceção de Doraemon, os demais personagens receberam novos nomes. Nobita agora vai se chamar Noby, Gian é Big G, e Suneo será Sneech.
Os nomes dos aparelhos usados pelo gato azul foram traduzidos do japonês, caracteres japoneses foram removidos, assim como qualquer alusão ao país, como notas de ienes (substituídas por dólares), omeletes de arroz agora viraram panquecas e os hashis se transformaram em garfos.
Os doces foram trocados por frutas para passar uma mensagem positiva as crianças em termos de alimentação saudável. As alterações citadas são apenas uma pequena parte do que foi divulgado, já que existem milhares de outras.
A abertura vai apresentar imagens do anime, algo comum em algumas séries exibidas nos EUA, e vai explicar como Doraemon chegou a Terra. Efeitos sonoros e diálogos também foram modificados para que o público alvo consiga compreender a história.
A estreia de Doraemon no Disney XD dos EUA acontece em julho. A primeira temporada terá 26 episódios e caso a aceitação seja positiva, uma nova leva será exibida.
0 comentários: